For Poles it was Malopolska Wschodnia, Eastern Little Poland, or the kresy, the borderlands. It had been part of the Polish realm since 1386. Polish poets wrote odes to the kresy. This land was not—never would be—anything other than Polish. For Ukrainians it was Halychyna, but not Ostgalizien, Eastern Galicia, not a part of Poland. They had lived here for a thousand years; they had always constituted the majority of the population; their prince had founded the town of Halych for which the land was named. Its destiny was to be united with the “greater Ukraine” across the border. Jews had lived in Galicia for half a millennium; they had a religion and a language—in fact, two languages—of their own, but their relation to the land was more ambiguous, the choices more difficult.

