|Modern town name:||Radekhov, Ukraine|
|Latitude and Longitude:||50.2796, 24.6430
50°17' N , 24°39' E
|Galician (Austro-Hungarian) Administrative District:||Kamionka Strumiłowa|
|Interwar (Polish) District:||Radziechów|
|Interwar (Polish) Province:||Tarnopol|
|Modern District (county or raion):||Radekhiv raion|
|Modern Province (voivodeship or oblast):||Lviv oblast|
Map of Radekhov
Families from Radekhov
There are 6 members of Gesher Galicia researching 15 surnames from Radekhov:
Here are the 3 most recent records.
|Family name||Researcher||Researcher's Location||Date Added|
|BRAUNER||GG Member #4382||Takoma Park, MD
|Sep 22, 2018|
|FINGERHUT||GG Member #2925||Armonk, NY
|Aug 19, 2018|
Cadastral Maps and Landowner Records from RadekhovGesher Galicia has not yet catalogued any records or maps for Radekhov, but we will be expanding our cataloguing at Polish and Ukrainian archives throughout 2017 and beyond. Check back soon for updates.
Books about Radekhov
Yizkor books for Radekhov
There is at least one known Yizkor book about Radekhov: "Memorial book of Radikhov, Lopatyn, Witkow Nowy, Cholojow, Toporow, Stanislawcyzk, Stremiltsh, Shtruvits, and the villages Ubin, Barylow, Wolica-Wygoda, Strilow (i.e. Stnilow?), Zawidcze . . ." ("Sefer zikaron le-kehilot Radikhov, Lopatyn, Witkow Nowy, Cholojow, Toporow, Stanislawcyzk, Stremiltsh, Shtruvits, ve-ha-kefarim Ubin, Barylow, Wolica-Wygoda, Strilow, Zawidcze, Mikolajow, Dmytrow") , published in 1976 in Tel Aviv.
The JewishGen website has an English translation of this book available online. You can read the original book online at the New York Public Library website, or you can find a copy in a library near you through the free library search website WorldCat.
There may also be other Yizkor books published that cover , or larger nearby towns, or the region in which it was located; check JewishGen's Yizkor Books database for the latest details.
About Yizkor books
A Yizkor book is a "book of remembrance" about a Jewish community that was destroyed in the Holocaust. Each book documents the town's history and usually gives a necrology (list of the murdered) at the back of the book. Most of the books were written by survivors from the town, or people from the town who had immigrated before the war, and were mostly published between 1945 and 1975, and usually written in Hebrew or Yiddish. Some large towns may have had more than one Yizkor book published at different times.
The non-profit Jewish genealogy organization JewishGen has a comprehensive online database of Yizkor books and the towns that they document. They also host English language translations of much of the content of the books, sponsored by the website's donors and volunteers.
Many of these books have been scanned and put online for free reading at the New York Public Library's Yizkor Book website. The Yiddish Book Center also offers reprints of Yizkor Books which you can buy on their website.